Spotkanie z tłumaczką Krystyną Szulczyńską
06-06-2016
Zajmuje się również recenzowaniem włoskich książek, których wydaniem zainteresowane są polskie wydawnictwa, zazwyczaj historycznych lub należących do literatury faktu. Przetłumaczyła następujące powieści dla młodzieży: Czarne Serce Elisy Puricelli Guerra, Valentina i spółka. Nowa szkoła, nowi przyjaciele Angelo Petrosino, Legenda Robinii Eleny Kedros,
Na początku pani Krystyna opowiedziała kilka słów o sobie i swojej rodzinie. Pokazała na zdjęciach uroki włoskich krajobrazów, miast i miejsc, które warto odwiedzić. Po krótce przedstawiła tytułową bohaterkę Robinię, która jest dziewczęcym odpowiednikiem Robina Hooda.
Na swe piętnaste urodziny Robinia dostaje od rodziców i brata Philipa wspaniały łuk, zrobiony specjalnie dla niej. Wkrótce potem osada na obrzeżach lasu, w której mieszkają, zostaje napadnięta i spalona przez okrutnych rycerzy. Rodzice Robinii giną, a Philip zostaje uwięziony. Cudem ocalała Robinia przysięga, że pomści śmierć rodziców. Ukrywa się w lesie, gdzie znajduje schronienie w klanie młodych złodziei. Poznaje ich wodza, Willa, niechętnego Robinii, oraz Roberta, najbardziej tajemniczego z całej grupy. Aby dołączyć do klanu, trzeba przejść przez trudną próbę. Czy Robinia sobie poradzi? Może użyć tylko jednej strzały.
Uczniowie mieli okazję wysłuchać kilku fragmentów książki, którymi niewątpliwie zostali zachęceni do sięgnięcia po lekturę. Dowiedzieli się też, że praca tłumacza wcale nie jest taka łatwa i nie wystarczy do niej dobra znajomość języka – szczególnie przy tłumaczeniu wierszy czy ballad. Pod koniec spotkania Natalia z kl. IVa, która odpowiedziała na pytanie konkursowe otrzymała książkę „Legenda Robinii". Wszyscy mieli okazję do zakupu lektury i zdobycia dedykacji tłumaczki.
Jeden egzemplarz został zakupiony do szkolnej biblioteki – zapraszamy do czytania.